Posts filed under ‘DiaB’
En Argentina
Esperamos que el Día B prenda en todo el país: pueblos, ciudades, grandes y pequeñas. Cuantos más libros estén circulando, la celebración de la Bibliodiversidad estará cumpliendo su objetivo.
En Buenos Aires, organizamos un brindis en la Plaza del Lector de la Biblioteca Nacional, con lecturas, suelta de libros, sol y aire libre. Los invitamos a acercarse hoy 21/09 a Av. Las Heras 2555, en cualquier momento del día pero especialmente a las 19 hs.
Entrada gratuita y sobre todo, libre. ¡Los esperamos!
El Día B en la Primavera árabe
Desde Argelia nos comparten sus afiches para el Día de la Bibliodiversidad. ¡Feliz Día B para todo em mundo arabófono!
En Colombia
En Perú
Los editores independientes de Perú armaron estos lindos afiches para el Día B 2012. Regalar un libro está bueno; soltarlo, mucho mejor. ¿Qué otra cosa más interesante que el azar de quien lo recoge?
Este 21 de septiembre, Día de la Bibliodiversidad, soltá un libro.
Hacia el 2012
Este 21 de septiembre pasado se celebró por segunda vez el Día B. Empezamos en 2010, generando un primer movimiento en Argentina que terminó por extenderse en toda América Latina, especialmente a Chile y Perú.
El año 2011 nos encontró más internacionales que nunca. Con logos en cinco idiomas (español, inglés, francés, portugués y árabe), con presencia en más plataformas, como Wikipedia, con la participación más activa de la Alianza Internacional de Editores Independientes y con un montón de países que se sumaron para ser parte del Día de la Bibliodiversidad en sus variadas e infinitas maneras. Sueltas de libros, eventos, actividades, conferencias y picnics; stickers para pegar en los libros, afiches e ilustraciones; notas de prensa en medios gráficos y en Internet.
Para el 2012 apuntamos con todo a dos objetivos. El primero, lograr una difusión amplia, en todos los idiomas de la red, pero también en nuevos idiomas, involucrando a toda la comunidad de editores, autores y lectores. El segundo, a concretar una de nuestras ideas originales: hacer que el 21 de septiembre sea declarado, oficialmente y por la UNESCO, como el Día de la Bibliodiversidad.
Por la cultura en libre circulación, por los libros de mano en mano, por la diversidad de las publicaciones, por la supervivencia de lo artesanal y lo particular frente a lo estandarizado y lo global, ¡gracias por haberse sumado al Día B!
En la India
India también tiene su propio poster para el Día de la Bibliodiversidad, representando la multiplicidad y diversidad de sus ediciones, en sus decenas de idiomas, grafías y dialectos, incluyendo el inglés entre las letras de su alfabeto. La creadora es la diseñadora gráfica Alpana Khare.
¿Qué les parece? ¿Cómo lo dibujarían ustedes?
En Australia, Turquía, Sudáfrica también hay ElDíaB
Que el Día B haya prendido en tantos países nos da casi vértigo. En muchos continentes, artistas locales, profesionales y aficionados, plasmaron en papel y en imagen cómo perciben a la idea de Bibliodiversidad. Aquí algunas muestras. ¿Cuál es su preferida?
- En Turquía, según Emine Bora.
- En África del Sur.
- En Australia, según Judy Horacek.
El Día B se expande por la Wikipedia… y por el mundo
El término «Bibliodiversidad» ya tiene su artículo en la versión en portugués de la Wikipedia, sumándose a las versiones en español, francés e inglés.
Pronto estará online también la definición en árabe. ¿Querés ayudarnos a traducirla a otros idiomas? Se agradecerá cualquier colaboración. Dejá tu comentario o escribinos a diadelab@gmail.com
Te invitamos también a unirte a nosotros en Twitter, Facebook y YouTube.
¡Gracias y feliz 21 de septiembre, Día de la Bibliodiversidad!













